История о развратнике в Воронежском театре оперы и балета

 

"И ценители, и музыканты утверждают, что Прага ещё не слышала оперы, которая была бы столь сложна для исполнения!" — именно такими словами пражская газета Prager Oberpostamtzeitung описывала впечатления зрителей от премьеры оперы "Дон Жуан", состоявшейся в столице Богемии в 1787 году.

Произведение гения света Моцарта овеяно множественными легендами. Поговаривают, что на написание оперы композитора вдохновила встреча с реальным развратником, Казановой, что увертюра была написала то ли за день до, то ли в ночь перед премьерой, что в словах "Да здравствует свобода!" зашифровано тайное послание масона Моцарта, его истинное мнение о показных добродетелях положительных героев и насмешка над ханжеской моралью общества. Кроме того, удивителен тот факт, что в настоящее время в мировой музыкальной сокровищнице существуют две аутентичные версии оперы "Дон Жуана" — пражская и венская — исполняемые, к слову, в первозданном виде довольно редко. Как правило, зрители видят соединение двух версий в одну в тех или иных вариациях.

 


На сцене Воронежского театра оперы и балета премьера оперы Моцарта "Дон Жуан", ожидаемая ещё с прошлого сезона,  состоялась 17 сентября. Спектакль, к работе над которым был привлечён художественный руководитель столь любимого воронежцами Камерного театра, Михаил Бычков, выгодно отличался благородством и лаконичностью цветовых решений без "совка" и "лубка", выдержанностью стиля в оформлении, тонким чувством меры в игре артистов. Несмотря на то, что некоторые детали постановки (ярко-красные повязки на глаза, цветовая гамма, дизайн некоторых костюмов, изображение отношений между героями) напоминала работу Пьера Луиджи Пицци на фестивале в Мачерате с участием самого обаятельного Дона Жуана нашего времени, Ильдебрандо Д'Арканджело, спектакль произвёл весьма благоприятное впечатление и ничем не уступал работам западных специалистов. Думаю, эта постановка могла успешно идти в одном из театров Германии, Голландии или Италии.

Лучшими моментами вечера для меня стали ария Лепорелло "Madamina, il catalogo è questo" в исполнении Игоря Горностаева и серенада Дона Жуана "Deh vieni alal finestra" в исполнении Кирилла Афонина. Рассказ о любовных приключениях хозяина, обращённый к несчастной, обманутой Донне Эльвире, прозвучал ярко, музыкально и ровно, заставил покрыться мурашками с ног до головы от осознания, как хороша эта сцена, как прекрасна музыка Моцарта и какое счастье слушать эту оперу. Дон Жуан, соблазняющий служанку, стоя под окном и распевая завлекательные мелодии, покорил зрителей мягкостью, теплотой и проникновенностью исполнения. Несмотря на небольшие "дыры" в кантилене звучания канцона прозвучала необыкновенно пленительно.

 

 

Кроме вышеназванных артистов, хочется отметить исполнительницу партии Донны Анны, Анастасию Черноволос, которая внешне как нельзя лучше соответствовала образу страстной испанской красавицы, которая вынуждена прятать свою истинную натуру за мрачными одеяниями и вынужденной любовью к Дону Оттавио. Голос певицы, приятный, наполненный и сочный в среднем регистре, звучал, к сожалению, немного тяжеловато в верхнем, хотя, стоит признать, эта проблема встречается у многих современных певцов.

Церлина в исполнении Дарья Филипповой была обаятельно-игривой, очаровательно-пухленькой и наивной до жути пейзаночкой. Голос певицы, в целом, соответствовал партии, однако красота тембра "не спасала" высокие ноты, которые звучали довольно глубоко. Им не хватало свежести, полёта и звонкости.

 

Дон Оттавио в исполнении Петра Сизова отличался благородной наружностью, но пение его было, к сожалению, чрезмерно резким и надрывным. В голосе слышался явный "барашек", что заставило посочувствовать певцу: ведь при правильном звукоизвлечении такой лирический голос мог приобрести красивый металлический оттенок.

 

Несмотря на это, пение артистов не раздражало слуха, их естественная актёрская игра искупала слышимые недостатки.

 


Разочарованием вечера, к сожалению, стала Донна Эльвира в исполнении Светланы Дюдиной, которая звучала недопустимо визгливо и скрипуче. В моменты её пения многие зрители вздыхали и начинали в тоске изучать люстру. Надеюсь, что певица была больна... или же данная партия просто не подходит её голосу. Однако и это не является оправданием для столь неудовлетворительного исполнения на сцене.

Тем не менее, спектакль смотрелся на одном дыхании. Неистощимый юмор и неизменная добрая ирония постановщика и композитора, которые выступали здесь как единое гармоничное целое, добротное музыкальное исполнение, слаженность певческого коллектива и очевидная "химия" между персонажами сделали постановку оперы "Дон Жуан" одной из самых ярких на сцене театра.

 

 

Please reload

Дизайн и создание сайта - Татьяна Сварицевич

© Копирование редакционных материалов сайта запрещено по закону об авторском праве.

При цитировании ссылка на журнал «Voci dell'Opera» и указание автора материала обязательны.