"La luna immobile innonda l'etere d'un raggio pallido..."


Ослепительно-волшебная звездность ночного неба Древней Греции c полным, отливающим золотом лунным диском, пьянящий аромат цветов и оливковых деревьев, величественность окутанных дыханием ночи стен огромного храма, сапфирово-жемчужная гладь Пенея… Самая красивая женщина на свете, Елена Троянская, в лодке из перламутра и серебра, любуется томным великолепием ночи вместе со своей спутницей Панталидой. Под хрустальные звуки арфы они, окруженные сильфидами, нимфами и сиренами, с упоением поют, вторя друг другу, о красоте природы: неподвижной луне, бледно, но волшебно освещающей глубокие небеса… "Вокруг все спокойно, полная луна сияет… Пой, сирена, пой!" Все это, спрятавшись за цветущими деревьями, слышит Фауст. Очарованный волшебным пением и неземной красотой Елены, он стремится поймать шлейф прекрасного видения, полного жизни, молодости и поэзии, и с упоением произносит имя той, чей образ наполнил его душу новым, сладким чувством…

Floriana Cavalli & Lucia Danieli "La luna immobile" Mefistofele

Elvino Ventura, Giannina Russ e Emma Longhi: "La luna immobile innonda l'etere d'un raggio pallido"

Giannina Arangi-Lombardi "La luna immobile" Mefistofele

Дизайн и создание сайта - Татьяна Сварицевич

© Копирование редакционных материалов сайта запрещено по закону об авторском праве.

При цитировании ссылка на журнал «Voci dell'Opera» и указание автора материала обязательны.